当前位置

首页 > 语文基础 > 问答 > 谁会郑人买履文言文翻译?

谁会郑人买履文言文翻译?

推荐人: 来源: 阅读: 2.32W 次

原文

谁会郑人买履文言文翻译?

郑人有欲买履者,先自度(duó)其足而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。

人曰:“何不试之以足? ”

曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”

译文

有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺寸,然后就把尺寸放在了自己的座位上。等到了集市的时候,他忘带了量好的尺码。他已经拿到了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺寸了。”于是返回家去取尺码。等到他返回来的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。 有人问:“你为何不用你的脚去试试鞋呢?” 他回答说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

郑:春秋时代的郑国,在现今河南省的新郑县。

2.欲:将要,想要。

3.者:(怎么样)的人。(定语后置)

4.先:首先,事先。

5.度(duó):衡量。(动词)

6.而:顺承连词 意为然后

7.置:安放,搁。(动词)

8.之:代词,它,此处指量好的尺码。

9.其:他的.,指郑人的。(代词)

10.坐:通“座”,座位。

11.至:等到。

12.之:到……去,往。(动词)

13.操:拿、携带。(动词)

14.已:已经。(时间副词)

15.得:得到;拿到。

16.履:鞋子。(名词)

17.乃:于是

18.持:拿,在本文中同“操”。(动词)

19.度(dù):量好的尺码。(名词)

20.及:等到。

21.反:通假字,同“返”,返回。

22.罢:本义结束,引申为散了。

24.遂:于是。

25.曰:说。

26.宁(nìng):副词。宁可,宁愿。

27.无:没有,这里是不能、不可的意思。

28.自信:相信自己。

29.以:用。

30.吾:我。

31.市罢:集市散了

32.至之市:等到前往集市。

寓意

讽刺了那些克守陈规,不尊重客观事实的人。