当前位置

首页 > 语文基础 > 问答 > 郑人买履文言文翻译谁会?

郑人买履文言文翻译谁会?

推荐人: 来源: 阅读: 1.39W 次

郑人有欲买履者,先自度其足而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,乃曰:“吾忘持度.”反归取之.及反,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?"曰:“宁信度,无自信也.”

郑人买履文言文翻译谁会?

译文:有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺寸,然后就把尺寸放在了自己的座位上.等到了集市的时候,他忘带了量好的.尺码.他已经拿到了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺寸了.”于是返回家去取尺码.等到他返回来的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋.有人问:“你为何不用你的脚去试试鞋呢?”他回答说:“宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚.”

1度(duó):量长短.

2郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县.

3欲:想要.

4履:音(lǚ),革履,指鞋子.

5者:.的人.(定语后置)

6先:首先.

7而:然后.

8置:放,搁在.

9之:代词,此处指量好的尺码.

10其:他的.

11坐:通假字:同“座”;座位.

12至:等到.

13之:到...去.

14而:却.

15忘:忘记.

16操:拿,携带.

17之:代词,此处指量好的尺码.

18已:已经.

19得:得到;拿到.

20乃:才.

21持:拿.

22度(dù):量好的尺码.

23反:通假字:同“返”;返回.

24罢:散,结束,停止.

25无:不.

26自信:相信自己.

27遂:终于.

28得:买到.

29何:为什么.

30之:代词,指鞋.

31以:用.

32足;脚.

33宁:宁可.

34忘操之:忘了拿量好的尺码.

35不:不能.