• 《柳永词两首》译文练习题 1、《望海潮》:东南形势重要,湖山优美的地方,三吴的都会,钱塘自古以来十分繁华。如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,房屋高高低低,约有十万人家。高耸入云的大树环绕着沙堤,怒涛卷起霜雪一样白的浪花,天然的江河绵......

  • 求五十步笑百步译文 译文梁惠王说:“我对于国家,那可真是够尽心的啦!黄河北岸魏地收成不好,遭饥荒,(我)便把那里的百姓迁移到河东,同时把河东的粮食运到河内;河东遭了饥荒,也如此办.考察邻国的政治,没有哪个国家像我这样用心的.邻国的百姓......

  • 齐桓公老马识途原文及译文 在日常的学习生活中,总会看到不少的文言文故事,下面小编带来的是齐桓公老马识途原文及译文,希望大家喜欢。原文:管仲、隰朋从于桓(huan)公而伐孤竹,春往冬反,迷途失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行......

  • 李煜《虞美人》原文和译文(人教版选修) 原文:春花秋月何时了?往事知多少!小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。译文:春花秋月什么时候才了结?往事知道有多少!小楼上昨夜又刮来了春天的东风,在月......

  • 人教版九年级上《后出师表》原文和译文 原文:先帝虑汉贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也。以先帝之明,量臣之才,故知臣伐贼,才弱敌强也。然不伐贼,王业亦亡。惟坐而待亡,孰与伐之?是故托臣而弗疑也。臣受命之日,寝不安席,食不甘味;思惟北征,宜先入南:故五月渡泸,深入不......

  • 苏教版七年级下册《以虫治虫》原文及译文 原文元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。旬日子方皆尽,岁以大穰。其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”。翻译宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危......

  • 人教版七年级上《钱塘湖春行》原文和译文 原文:孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。译文:从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成......

  • 《秦中寄远上人》的译文赏析 在日常学习、工作或生活中,大家总少不了接触一些耳熟能详的古诗吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗等。那么什么样的古诗才更具感染力呢?下面是小编收集整理的《秦中......

  • 苏教版选修《19、淮阴侯列传》原文及译文 《淮阴侯列传》原文1、淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。2、信......

  • 辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》原文与译文 原词楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此。倩何......

  • 李清照《一剪梅》原文和译文(人教版选修) 原文:红耦香残玉蕈秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除。才下眉头,却上心头。译文:荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻脱换下薄纱罗裙,......

  • 苏教版高中选修《李将军列传》原文和译文 原文:李将军广者,陇西成纪人也。其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。故槐里,徒成纪。广家世世受射。孝文帝十四年,匈奴大人萧关,而广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。广从弟李蔡,亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石。......

  • 人教版八年级上《陋室铭》原文和译文 原文:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?译文:山不一定要高,......

  • 春游湖的译文是什么? 词句注释⑴湖:指杭州西湖⑵夹岸:两岸。⑶蘸(zhàn)水:贴着水面开放。湖中水满,岸边桃树枝条弯下来碰到水面,桃花好像是蘸着水开放。⑷断桥:指湖水漫过桥面。⑸度:与“渡”通用,走过。⑹撑:撑船篙,就是用船篙推船前进。白话译文......

  • 诗经《采薇》全文译文 原文:采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启用,玁狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘!采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启用......

  • 中庸全文及译文谁知道? 《中庸》是中国古代论述人生修养境界的一部道德哲学专著,是儒家经典之一,原属《礼记》第三十一篇,相传为战国时期子思所作。下面是小编整理的中庸全文及译文谁知道?欢迎阅览!【原文】天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。道也......

  • 人教版选修《国殇》原文和译文 原文:操吴戈兮披犀甲,车错毂兮短兵接。旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮土争先。凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。天时懟兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。出不入兮往不反,平原忽兮路超远。带长剑兮挟秦弓,首......

  • 译文:教育程度代表收入。 译文:教育程度代表收入。......

  • 《伤仲永》补充注释及译文 【补充注释】1、收族:《仪礼·丧服》郑玄注:“收族者,谓别亲疏,序昭穆。”《礼记·大传》孔颖达正义:“‘收族故宗庙严’者,若族人散乱,骨肉乖离,则宗庙祭享不严肃也;若收之,则亲族不散,昭穆有伦,则宗庙所以尊严也。”因此,“收族......

  • 《商於子驾豕》的译文注释翻译及阅读答案 这是一篇讽喻性小品文。作者借古喻今,把朝廷任用无德无才的用人充当地方官吏比作是驾驭猪耕田,形象生动地抨击了统治者不用贤人这一社会问题。商於子驾豕原文商於子家贫,无犊以耕,乃牵一大豕驾之而东。大豕不肯就轭,既就复......

  • 译文:人生需要一点勇气和胆量,就如登一座悬崖峭壁的山峰,虽然上面都有云梯搭好的台阶,可你就是有点胆怯,不敢向前,但你战胜 译文:人生需要一点勇气和胆量,就如登一座悬崖峭壁的山峰,虽然上面都有云梯搭好的台阶,可你就是有点胆怯,不敢向前,但你战胜了自我,到达了顶峰,看到了山顶的景色,你就会感到勇气和胆量是成功的标准人生何尝不是如此呢?......

  • 短歌行的译文谁知道? 注释:(1)对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。(2)几何:多少。(3)去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。(4)慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里“应当用”的意思。全句意思是,应当......

  • 春游曲的译文是什么? 《春游曲》上苑1桃花2朝日明,兰闺3艳妾动春情。井上新桃偷面色4,檐边嫩柳学身轻5。花中来去6看舞蝶,树上长短7听啼莺。林下8何须逺9借问,出众风流旧有名。......

  • 《穿井得一人》阅读练习及答案【附译文】 (二)穿井得一人宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若......

  • 岳飞《池州翠微亭》原文译文及赏析 《池州翠微亭》岳飞经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。好水好山看不足,马蹄催趁月明归。注释①选自《宋选》。岳飞(1103-1142),字鹏举,宋朝爱国将领。这首诗表达了作者热爱祖国锦绣河山的深厚感情,体现了马背赋诗的特点。池州,......