当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 文言文 > 爱屋及乌文言文翻译及注释

爱屋及乌文言文翻译及注释

推荐人: 来源: 阅读: 3.14W 次

文言文

爱屋及乌文言文翻译及注释

纣死,武王皇皇,若天下之未定。召太公而问曰:“入般奈何?”太公日:“臣闻之也:爱人者,兼其屋上之乌;不爱人者,及其胥余。何如?”

翻译

纣王死后,武王心中并不安宁,感到天下还没有安定。他召见姜太公,问道:“进了殷都,对旧王朝的士众应该怎么处置呢?”姜太公说:“我听说过这样的'话:如果喜爱那个人,就连同他屋上的乌鸦也喜爱;如果不喜欢那个人,就连带厌恶他家的下人。大王你看怎么样?”

注释

(1)纣:商纣王。

(2)皇:通“惶”,害怕。

(3)定:安定。

(4)召:召见。

(5)乌:乌鸦。

(6)胥余:奴隶或刑徒,指下人。