当前位置

首页 > 国学之蒙学 > 国学常识 > 孙权劝学原文及翻译

孙权劝学原文及翻译

推荐人: 来源: 阅读: 2.29W 次

  孙权劝学原文

孙权劝学原文及翻译

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁(lù)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(suì多音字)拜蒙母,结友而别。

  孙权劝学译文

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的`好处。”吕蒙于是就开始学习。等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。

  孙权劝学古今异义词

古义:推脱。(蒙辞以军中多务)

今义:美好的词语。

  治

古义:研究

今义:治理

  及

古义:到了……的时候。(及鲁肃过寻阳)

今义:以及。

  过

古义:到。(及鲁肃过寻阳)

今义:经过。

  更

古义:重新。(即更刮目相待)

今义:更加。

  但

古义:只。(但当涉猎)

今义:转折连接词,但是。

  博士

古义:当时掌管经学的学官。(孤岂欲卿治经为博士邪)

今义:学位名称。

  往事

古义:历史

今义:过去的事

  大

古义:很

今义:指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象

  孤

古义:古时候王侯的自称,我

今义:独自,孤独

  就

古义:从事(文中)

今义:就

司马光是猪