当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 元代诗词 > 《折桂令·七夕赠歌者》古诗

《折桂令·七夕赠歌者》古诗

推荐人: 来源: 阅读: 2.95W 次

崔徽休写丹青,雨弱云娇,水秀山明。箸点歌唇,葱枝纤手,好个卿卿。水洒不着春妆整整,风吹的倒玉立亭亭,浅醉微醒,谁伴云屏?今夜新凉,卧看双星。
黄四娘沽酒当垆,一片青旗,一曲骊珠。滴露和云,添花补柳,梳洗工夫。无半点闲愁去处,问三生醉梦何如。笑倩谁扶,又被春纤,搅住吟须。

《折桂令·七夕赠歌者》古诗
《折桂令·七夕赠歌者》译文及注释

译文
无须用崔徽的画图去增添美色,你的美貌春雨般柔弱彩云般娇媚,像碧水般秀美像青山般明丽,筷子头一样小的歌唇,葱枝一样纤纤细手,好一个娇艳的美人。春妆整整齐齐水洒不着,身材修长亭亭玉立风儿一吹就会东歪西倾。从浅醉中刚刚醒来,孤单单没有人相伴,深夜里凉意袭来,愁望天上牛郎织女双星。
黄四娘在垆边卖酒,一片青旗迎风飘展,一曲清歌玉润珠圆。滴滴清露和着乌云般的黑发,添上鲜花补上细柳,细细地梳洗打扮,没有半点苦闷愁烦,请问作了怎样的醉梦,请谁笑着相扶?又被纤纤玉手,搅着嘴上胡须

注释
⑴崔徽:唐代歌妓,很美丽,善画自己的肖像送给恋人。休写:不要画。
⑵箸点:形容女子小嘴如筷子头。
⑶卿卿:对恋人的昵称。
⑷春妆:此指春日盛妆。
⑸双星:指牛郎星、织女星。
⑹黄四娘:美女的泛称。当垆:古时酒店垒土为台,安放酒瓮,卖酒人在土台旁,叫当垆。
⑺青旗:指酒招子、酒幌子。
⑻骊珠:传说中的珍珠,出自骊龙颔下。此处用以形容歌声动人如珠圆玉润。
⑼三生醉梦:指深深地进入沉醉的梦乡。
⑽倩:请。
⑾春纤:女子细长的手指。
⑿吟须:新人的胡须。此作者自指。搅住吟须,指女子向作者索要赠。

推荐阅读

  • 1《【双调】折桂令 浪花中一叶》古诗 作者未知作者 古诗【双调】折桂令 浪花中一叶的原文诗意翻译赏析
  • 2《赠歌者》古诗 作者薛能 古诗赠歌者的原文诗意翻译赏析
  • 3《折丹桂》古诗 作者温镗 古诗折丹桂的原文诗意翻译赏析
  • 4《【双调】折桂令 席上偶谈蜀》古诗 作者虞集 古诗【双调】折桂令 席上偶谈蜀的原文诗意翻译赏析
  • 5《【双调】折桂令 题情盼春来》古诗 作者任昱 古诗【双调】折桂令 题情盼春来的原文诗意翻译赏析
  • 6《【双调】折桂令 村庵即事掩》古诗 作者张可久 古诗【双调】折桂令 村庵即事掩的原文诗意翻译赏析
  • 7《【双调】折桂令 江头即事问》古诗 作者曹德 古诗【双调】折桂令 江头即事问的原文诗意翻译赏析
  • 8七夕情人节的诗歌
  • 9《歌者》诗歌
  • 10古诗七夕节赠言
  • 11《七夕歌》古诗 作者刘言史 古诗七夕歌的原文诗意翻译赏析
  • 12《【双调】折桂令 农想田家作》古诗 作者刘时中 古诗【双调】折桂令 农想田家作的原文诗意翻译赏析
  • 13七夕节诗歌:七夕
  • 14《【双调】折桂令 严客星》古诗 作者鲜于必仁 古诗【双调】折桂令 严客星的原文诗意翻译赏析
  • 15《【双调】折桂令 拟张鸣善》古诗 作者倪瓒 古诗【双调】折桂令 拟张鸣善的原文诗意翻译赏析
  • 16《七夕歌》古诗 作者张耒 古诗七夕歌的原文诗意翻译赏析
  • 17折桂令·赠胡存善
  • 18《如梦令(七夕)》古诗 作者张元干 古诗如梦令(七夕)的原文诗意翻译赏析
  • 19《【双调】水仙子过折桂令 行乐》古诗 作者未知作者 古诗【双调】水仙子过折桂令 行乐的原文诗意翻译赏析
  • 20《【双调】折桂令 上已游嘉禾》古诗 作者乔吉 古诗【双调】折桂令 上已游嘉禾的原文诗意翻译赏析