当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 元代诗词 > 《【商调】望远行 四景题情 春》古诗 作者汤舜民 古诗【商调】望远行 四景题情 春的原文诗意翻译赏析

《【商调】望远行 四景题情 春》古诗 作者汤舜民 古诗【商调】望远行 四景题情 春的原文诗意翻译赏析

推荐人: 来源: 阅读: 3.17W 次

杏花风习习暖透窗纱,眼巴巴?望他,不觉的月儿明钟儿敲鼓儿挝。梅香,

《【商调】望远行 四景题情 春》古诗 作者汤舜民 古诗【商调】望远行 四景题情 春的原文诗意翻译赏析

你与我点上银台蜡,将枕被铺排下。他若是来时节,那一会坐衙,玉纤手忙将这

俏冤家耳朵儿掐。?茶,实实的那里行踏?乔才,你须索吐一句儿真诚话。 夏

藉花风拂拂爽透书斋,静搀搀门半开,不觉的伤人心动人情感人怀。梅香,

我多管少欠他相思债,我则索咬定着牙儿耐。他若是来时节,那一会罪责,玉纤

手忙将这俏冤家面皮儿掴。?茶,实实的要个明白,乔才,你莫不也受了王魁戒? 秋

桂花风萧萧响透帘箔,滴滴溜明月高,不觉的鸡声罢蛩声悲雁声高。梅香,

□□着了□□□□,□□□□□。他若是来时节,那一会取招,玉纤手忙将这俏

冤家□□□□。?茶,实实的犯法违条,乔才,你则索舍了命忙陪告。 冬

雪花风飘飘冷透屏帏,闷恹恹只自知,不觉的铜壶残银?灭串烟微。梅香,

他多管在柳陌花街内,每日家醺醺醉。他若是来时节,那一场省会,玉纤手忙将

这俏冤家耳腮上槌。?茶,实实的那里着迷,乔才,你正是饱病难医治。

相关文章

热点阅读

  • 1《远望》古诗 作者崔涂 古诗远望的原文诗意翻译赏析
  • 2《【商调】集贤宾》古诗 作者马致远 古诗【商调】集贤宾的原文诗意翻译赏析
  • 3《远望》古诗 作者元稹 古诗远望的原文诗意翻译赏析
  • 4《望远行(元夕)》古诗 作者孙惟信 古诗望远行(元夕)的原文诗意翻译赏析
  • 5《【越调】天将沙 小景》古诗 作者汤舜民 古诗【越调】天将沙 小景的原文诗意翻译赏析
  • 6《【双调】夜行船》古诗 作者商衟 古诗【双调】夜行船的原文诗意翻译赏析
  • 7《【双调】对玉环带清江引 四景题诗》古诗 作者汤舜民 古诗【双调】对玉环带清江引 四景题诗的原文诗意翻译赏析
  • 8《【双调】夜行船 送景贤回武林》古诗 作者汤舜民 古诗【双调】夜行船 送景贤回武林的原文诗意翻译赏析
  • 9《定风波(商调美情)》古诗 作者周邦彦 古诗定风波(商调美情)的原文诗意翻译赏析
  • 10《古远行》古诗 作者元季川 古诗古远行的原文诗意翻译赏析
  • 11《望远》古诗 作者杜荀鹤 古诗望远的原文诗意翻译赏析
  • 12《【商调】集贤宾 闺情》古诗 作者谷子敬 古诗【商调】集贤宾 闺情的原文诗意翻译赏析
  • 13《【双调】行香子》古诗 作者马致远 古诗【双调】行香子的原文诗意翻译赏析
  • 14《【商调】梧叶儿 春日郊行长》古诗 作者张可久 古诗【商调】梧叶儿 春日郊行长的原文诗意翻译赏析
  • 15《【双调】湘妃游月宫 春闺情》古诗 作者汤舜民 古诗【双调】湘妃游月宫 春闺情的原文诗意翻译赏析
  • 推荐阅读

  • 1《【商调】二朗神》古诗 作者高明 古诗【商调】二朗神的原文诗意翻译赏析
  • 2《【商调】挂金索》古诗 作者王玠 古诗【商调】挂金索的原文诗意翻译赏析
  • 3古诗英译:张九龄《望月怀远》
  • 4《西湖月(自度商调)》古诗 作者黄子行 古诗西湖月(自度商调)的原文诗意翻译赏析
  • 5《望远村》古诗 作者皎然 古诗望远村的原文诗意翻译赏析
  • 6改写古诗《春望》
  • 7《四望亭》古诗 作者朱景玄 古诗四望亭的原文诗意翻译赏析
  • 8《【商调】二郎神 怨别》古诗 作者杨景贤 古诗【商调】二郎神 怨别的原文诗意翻译赏析
  • 9改写古诗《春望》450字
  • 10《【双调】行香子 题情燕僽莺》古诗 作者乔吉 古诗【双调】行香子 题情燕僽莺的原文诗意翻译赏析
  • 11《【双调】寿阳曲 题墨梅》古诗 作者汤舜民 古诗【双调】寿阳曲 题墨梅的原文诗意翻译赏析
  • 12《望远曲》古诗 作者孟郊 古诗望远曲的原文诗意翻译赏析
  • 13《【双调】新水令 春情》古诗 作者程景初 古诗【双调】新水令 春情的原文诗意翻译赏析
  • 14《氐州第一(商调·秋景)》古诗 作者周邦彦 古诗氐州第一(商调·秋景)的原文诗意翻译赏析
  • 15《念远》古诗 作者李商隐 古诗念远的原文诗意翻译赏析
  • 16古诗词春怨赏析
  • 17古诗春望练习题及答案
  • 18《寄远》古诗 作者李商隐 古诗寄远的原文诗意翻译赏析
  • 19《【商调】梧叶儿 春夜》古诗 作者吴西逸 古诗【商调】梧叶儿 春夜的原文诗意翻译赏析
  • 20《【商调】集贤宾 友人爱姬为》古诗 作者汤舜民 古诗【商调】集贤宾 友人爱姬为的原文诗意翻译赏析