当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 文言文 > 文言文《见异思迁》附答案及翻译

文言文《见异思迁》附答案及翻译

推荐人: 来源: 阅读: 1.29W 次

见异思迁

文言文《见异思迁》附答案及翻译

桓公②曰:定民之居,成民之事,奈何③?管子对曰:士④、农、工、商四民者,国之石民⑤也。不可使杂处。杂处则其言哤⑥,其事乱,是故圣王⑦之处士必于闲燕⑧,处农必就田壄⑨,处工必就官府,处商必就市井。今夫士群萃而州⑩处闲燕旦昔⑾从事于此,少而习焉,其心安焉,不见异物而迁焉。

注释

⑴选自《管子·小匡》。⑵桓公:春秋时齐国国君。⑶奈何:怎么办。⑷士:士民。古代称读书人。⑸石民:国家的基本人民。石,柱石。⑹哤(m ng):杂。⑺圣王:贤明君主。⑻闲燕:清静,指清静的环境。⑼就:靠近。壄(y ),同野。⑽州:聚。⑾旦昔:犹旦夕、朝夕,指早晚之间,即日常。

阅读训练

1.解释下列句中加点的词。

①不可使杂处__________ ②不见异物而迁焉__________

2.指出下列句中焉的意义和用法。

①少而习焉_________ ②其心安焉_________

3.找出文中的通假字,并解释。

____通____意思是__________。

4.翻译句子。

士、农、工、商四民者,国之石民也。

5.见异思迁在文中的含义是__________,现在人们已经把它的意思引申成为________________________。

参考答案:

1.①杂乱居住 ②不同的事物

2.①兼词,相当于于此 ②语气助词,译为了。

3.壄同野,田野。

4.士、农、工、商这四民是国家的根本。

5.见到不同的事物,专业思想受外界影响而动摇 意志不坚定,喜爱不专一。

译文

齐桓公说:安定人民的住处,成全人民的事业,有什么办法呢?管子回答说:士、农、工、商这四民是国家的根本。不应该使他们杂居在一起。杂居在一起,他们的言语也就杂乱了,他们的事业也就混乱了,所以贤明的`君主安置士民必定安置在清静的地方,安置农民必定(使他们)靠近田野,安置工民必定(使他们)靠近官府,安置商民必定(使他们)靠近市场。现在那些士民,都让他们聚拢在一起,集中安置在清静的地方,他们从早到晚都在这里从事自己的专业,自小就在这里学习,他们的心安定了,就不会见异思迁了。

1.①寇 御寇 道 清静无为 ②《愚公移山》智叟 愚公 移山 2.①请教 ②问 ③的缘故,表原因 ④介词,把3.①不仅射箭,治理国家与修养自身也都该这样。 ②你知道你射中的缘故吗?4.退而习之三年且守而勿失。5.熟能生巧(同义词即可)。(略,理由要足以证明观点。)