当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 唐代诗词 > 《节妇吟·寄东平李司空师道》古诗 作者张籍 古诗节妇吟·寄东平李司空师道的原文诗意翻译赏析

《节妇吟·寄东平李司空师道》古诗 作者张籍 古诗节妇吟·寄东平李司空师道的原文诗意翻译赏析

推荐人: 来源: 阅读: 1.98W 次

君知妾有夫,赠妾双明珠
感君缠绵意,系在红罗襦。
妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。
知君用心如日月,事夫誓拟同生死。
还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。

《节妇吟·寄东平李司空师道》古诗 作者张籍 古诗节妇吟·寄东平李司空师道的原文诗意翻译赏析
《节妇吟·寄东平李司空师道》译文及注释

译文
你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。
我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。
我家的高楼就连着皇家的花园,我丈夫拿着长戟在皇宫里值班。
虽然知道你是真心朗朗无遮掩,但我已发誓与丈夫生死共患难。
归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。

注释
⑴节妇:能守住节操的妇女,特别是对丈夫忠贞的妻子。吟:一种体的名称。李司空师道:李师道,时任平卢淄青节度使。
⑵妾:古代妇女对自己的谦称,这里是诗人的自喻。
⑶缠绵:情意深厚。
⑷罗:一类丝织品,质薄、手感滑爽而透气。襦:短衣、短袄。
⑸高楼连苑起:耸立的高楼连接着园林。苑:帝王及贵族游玩和打猎的风景园林。起:矗立着。
⑹良人:旧时女人对丈夫的称呼。执戟:指守卫宫殿的门户。戟:一种古代的兵器。明光:本汉代宫殿名,这里指皇帝的宫殿。
⑺用心:动机目的。如日月:光明磊落的意思。
⑻事:服事、侍奉。拟:打算。
⑼何不:一作“恨不”。

相关文章

推荐阅读

  • 1《赠李端》古诗 作者司空曙 古诗赠李端的原文诗意翻译赏析
  • 2《赠日东鉴禅师》古诗 作者司空图 古诗赠日东鉴禅师的原文诗意翻译赏析
  • 3李益《竹窗闻风寄苗发司空曙》赏析
  • 4《酬张籍司业见寄》古诗 作者姚合 古诗酬张籍司业见寄的原文诗意翻译赏析
  • 5《李居士》古诗 作者司空图 古诗李居士的原文诗意翻译赏析
  • 6古诗词吟诵吟唱比赛主持词
  • 7《东京寄万楚》古诗 作者李颀 古诗东京寄万楚的原文诗意翻译赏析
  • 8《随师东》古诗 作者李商隐 古诗随师东的原文诗意翻译赏析
  • 9卷十·司空表圣诗
  • 10《上司空员外》古诗 作者李洞 古诗上司空员外的原文诗意翻译赏析
  • 11《田司空入朝》古诗 作者张籍 古诗田司空入朝的原文诗意翻译赏析
  • 12古诗难吟
  • 13《题司空山观》古诗 作者李韶 古诗题司空山观的原文诗意翻译赏析
  • 14游子吟 古诗赏析
  • 15《寄李侍御》古诗 作者张谓 古诗寄李侍御的原文诗意翻译赏析
  • 16《东武吟·好古笑流俗》古诗 作者李白 古诗东武吟·好古笑流俗的原文诗意翻译赏析
  • 17《代东武吟》古诗 作者鲍照 古诗代东武吟的原文诗意翻译赏析
  • 18《使回留别襄阳李司空》古诗 作者张籍 古诗使回留别襄阳李司空的原文诗意翻译赏析
  • 19《寄永道士》古诗 作者李商隐 古诗寄永道士的原文诗意翻译赏析
  • 20《水龙吟(寄兴)》古诗 作者张榘 古诗水龙吟(寄兴)的原文诗意翻译赏析