当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 宋代诗词 > 《醉桃源·柳》古诗 作者翁元龙 古诗醉桃源·柳的原文诗意翻译赏析

《醉桃源·柳》古诗 作者翁元龙 古诗醉桃源·柳的原文诗意翻译赏析

推荐人: 来源: 阅读: 1.39W 次

千丝风雨万丝晴。年年长短亭。暗黄看到绿成阴。春由他送迎。
莺思重,燕愁轻。如人离别情。绕湖烟冷罩波明。画船移玉笙。

《醉桃源·柳》古诗 作者翁元龙 古诗醉桃源·柳的原文诗意翻译赏析
《醉桃源·柳》译文及注释

译文
千万条柳丝迎着风雨沐浴着晴日,年年站在长短亭旁目睹旅客来去匆匆。从暗黄的柳芽萌生到一片绿阴浓重,经历了春来春往的整个过程。莺、燕在柳丝间缠绵徘徊不断穿行,恰似长短亭上人们依依难舍、含愁相别的情形。环湖柳色绿如烟,映衬得西湖水波明净。一叶画舟在水面上划动,载着幽幽一曲玉笙的乐音。

注释
[1]年年长短亭:指年年柳树都在亭边送人远行。
[2]暗黄看到绿成阴,春由他送迎:春天来时,柳条为暗黄色,春天去时,柳条为碧绿色。
[3]绕湖烟冷罩波明:指柳树沿西湖环绕。

《醉桃源·柳》鉴赏

这首词咏柳。作者因古来就有折柳送别的习俗,遂将柳拟人化,借柳以咏离情。上片写驿道旁、长亭边的柳。这是人们祖道饯别之地,这里的柳年年岁岁为人送行,年年岁岁迎送春天,成了离情别绪的象征物。下片转写西湖烟柳。这里的柳也年年迎送春天,时时注目于湖面摇曳的画船,聆听着船上悠扬的笙歌,感受着男女游客们的莺思燕愁,于是它自己也依依含情,成了世间离情别绪的负载物。

热点阅读

  • 1《醉桃源(题清晖阁)》古诗 作者吕胜己 古诗醉桃源(题清晖阁)的原文诗意翻译赏析
  • 2《醉桃源(大石)》古诗 作者周邦彦 古诗醉桃源(大石)的原文诗意翻译赏析
  • 3《醉桃源(大石调)》古诗 作者张先 古诗醉桃源(大石调)的原文诗意翻译赏析
  • 4《醉桃源·赠卢长笛》古诗 作者吴文英 古诗醉桃源·赠卢长笛的原文诗意翻译赏析
  • 5《醉桃源(般涉调)》古诗 作者张先 古诗醉桃源(般涉调)的原文诗意翻译赏析
  • 6《醉桃源·春景》古诗 作者严仁 古诗醉桃源·春景的原文诗意翻译赏析
  • 7《醉桃源(大石·第二)》古诗 作者周邦彦 古诗醉桃源(大石·第二)的原文诗意翻译赏析
  • 8《醉桃源·芙蓉》古诗 作者吴文英 古诗醉桃源·芙蓉的原文诗意翻译赏析
  • 9《醉桃源(单叶荼_)》古诗 作者赵师侠 古诗醉桃源(单叶荼_)的原文诗意翻译赏析
  • 10《醉桃源(雪)》古诗 作者谢逸 古诗醉桃源(雪)的原文诗意翻译赏析
  • 11《醉桃源》古诗 作者赵师侠 古诗醉桃源的原文诗意翻译赏析
  • 12《醉桃源(和昌甫)》古诗 作者韩淲 古诗醉桃源(和昌甫)的原文诗意翻译赏析
  • 13《醉桃源·元日》古诗 作者吴文英 古诗醉桃源·元日的原文诗意翻译赏析
  • 14《桃源》古诗 作者章碣 古诗桃源的原文诗意翻译赏析
  • 15《醉桃源(题小扇)》古诗 作者李演 古诗醉桃源(题小扇)的原文诗意翻译赏析