当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 古诗 > 古诗遵大路原文与译文及其赏析

古诗遵大路原文与译文及其赏析

推荐人: 来源: 阅读: 3.48W 次

遵大路兮,掺执子之祛兮。无我恶兮,不寁故也!

古诗遵大路原文与译文及其赏析

遵大路兮,掺执子之手兮。无我魗兮,不寁好也!

注释

①遵:循,沿着。 ②掺(shan)执:拉着,牵着。祛(qu):袖口。 ③窒(jie):快,迅速。故:故人。 ④畴(chou):同丑,厌恶。 ⑤好:旧好。

译文

沿着大路跟你走,

拉住你的衣袖口。

千万不要厌弃我,

故旧不要马上丢。

沿着大路跟你走,

紧紧拉住你的手。

千万不要厌弃我,

旧好不要马上丢。

赏析

这不是手拉手的儿歌,也很难说是弃妇歌,匆宁说是姑娘唱给恋人的情歌。它让人想到宁愿随君走遍天涯海角的'坚贞和执着。

坚负的背后是信念在支撑着,并有献身精神作铺垫,因此是自觉的价值选择,不是乞求,也不是盲目的冲动,更不是物物交换。

没有信念作支撑的表白,是轻飘飘的,空洞洞的。