当前位置

首页 > 励志中心 > 励志小故事 > 本杰明.富兰克林励志故事带翻译

本杰明.富兰克林励志故事带翻译

推荐人: 来源: 阅读: 1.02W 次

Franklin’s life is full of charming stories which all young men should know —how he sold books in Boston, and became the guest of kings in Europe; how he was made Major General Franklin, only to quit1 because, as he said, he was no soldier, and yet helped to organize the army that stood before the trained troops of England and Germany.

本杰明.富兰克林励志故事带翻译

富兰克林的一生充满了迷人的传奇故事, 年轻人都应该知道:他如何在波士顿大街上兜售图书,而后来又怎样成为了欧洲各国君主的座上客;他如何被授予少将军衔,但他却辞职不干,因为他说他没有军人气度,然而正是他帮助组建了同训练有素的英德联军相抗衡的联邦军队

This poor Boston boy, without a day’s schooling, became master of six languages and never stopped studying; this neglected2 apprentice conquered the lightning, made his name famous, received degrees and diplomas from many colleges, and became forever remembered as "Doctor Franklin", philosopher, scientist and political leader.

这个波士顿穷孩子几乎没有上过一天学,后来却掌握了六种语言,而且他终身都在锲而不舍地学习。这个不受人重视的学徒制服了闪电,扬名天下,获得了很多学位和证书,成为了流芳百世的"富兰克林博士"、哲学家、科学家和政治家。

Self-made, self-taught, the candle maker’s son gave light to all the world; the street bookseller set all men singing of liberty; the apprentice became the most sought after man across the world, and brought his native land to praise and honor him.

这个蜡烛制造商的儿子自我奋斗、自学成才,给全世界带来了光明;这个街头叫卖者让全人类唱起了自由之歌;这个学徒成了全世界的人们都仰慕的人物,使他的祖国对他赞美不绝、崇敬备至。

He built America, for what our nation is today is largely due to the management, the forethought4, the wisdom, and the ability of Benjamin Franklin. He belongs to the world, but especially he belongs to America. The people around the world honored him while he was living; he is still regarded as the loftiest5 man by the common people today after his death. And he will live in people’s hearts forever.

他缔造了美国,因为我们的国家能有今天,在很大程度上归功于本杰明·富兰克林的治国之术、远见卓识、大睿大智和精明能干。他属于全世界,但他更属于美国。他在世时,各国民众尊敬他;他去世后,仍然是普通百姓心中最高尚的人。他将永远活在人们的心中。