当前位置

首页 > 教育范文 > 读后感 > 《丑陋的日本人》读后感大纲

《丑陋的日本人》读后感大纲

推荐人: 来源: 阅读: 1.83W 次

认真品味一部名著后,想必你一定有很多值得分享的心得,是时候写一篇读后感好好记录一下了。可能你现在毫无头绪吧,下面是小编为大家整理的《丑陋的日本人》读后感,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

《丑陋的日本人》读后感

  《丑陋的日本人》读后感 篇1

今天终于看完了《丑陋的日本人》。作者高桥敷本身是个天文物理学家,但是却有很深的人文底蕴,也很关心自己的祖国日本。正是他在天体物理学方面的造诣,使他得已走出国门,到世界各地去开拓自己的眼界。他在南美讲学游历,所见所闻,深有感触,便写成了这一本书。不仅写日本人的陋习,也写南美国家人民素质之高。南美国家那些优点,正是日本现阶段所缺乏的。当时的日本正在经历二战后经济的腾飞,已经是世界第三大经济体。可以说当时的日本人物质上已经很富裕了,精神上却很贫瘠。日本人没有素质,死要面子,循规蹈矩而毫无创造力,等级森严,人民没有尊严。这都是当时高桥敷眼中日本人的丑陋之处。该书写于上个世纪七十年代,到今天已经过去了40多个年头。如今日本的经济已经被中国超越,但是日本人的素质却有了很大的提高。这对今天的中国应该是很有借鉴的。现在打开中国的各大新闻网站,很多新闻都是在说如今的中国人素质是如何如何的差,在如今缺乏正能量的社会是很让人沮丧的。看了这本书,我倒有些乐观,有时候,精神的发展往往是落后于物质的。再过个十几二十年的,随着国人受教育的程度提高,读《丑陋的日本人》与《丑陋的中国人》的人越来越多,人民素质的提高也就是水到渠成的事情吧。

本尼迪克特的《菊与刀》,写的太过于学术与深奥,颇让人头大。该书则是妙趣横生,读来津津有味。但是翻译成中文则不免读之少了一分文采,这又是我过于苛求了。对于翻译的作品,也只好读读其中的想法吧。

  《丑陋的日本人》读后感 篇2

之前,我曾经读过大名鼎鼎的柏杨写的“丑陋的中国人”,对他提出的“酱缸文化”现象感到非常震撼!可谓赞不绝口!另外,我还读了几本小册子,有“美国人”,“德国人”,“法国人”,“英国人”等,每本只有一百来页的样子,记不得是谁写的了。是中英文对照的版本,写得非常棒,在调侃搞笑中,直刺深层的丑陋,很值得一读。可惜的是,因为读得太细心了,结果发现大量的中文翻译错误,每本有几十个之多,不禁让我感到愤怒。原想给出版社写封信去,后来一拖,也就罢了。

同济大学教授朱大可在此书的序中写道:“丑陋”是一种令人不快的镜像,也就是人在镜中自照时所获得的负面性感知。人的自我反省、批判和改造的能力,最初是一种勇气,而后就生长为一种智慧,并且最终成就人的伟大品格。也就是说,伟大品格的形成需要智慧,而这智慧的起源正是承认“丑陋”的勇气。并不是人人都拥有这非凡的勇气的,恰恰相反,缺乏勇气的是大有人在。高桥对日本人之“丑陋”进行的犀利深刻的剖析,连续不断撞击与刺痛日本人的心灵。不过,此书遭到如此激烈的围攻,铺天盖地的非难和威胁,逼得作者数度隐姓埋名,以免遭杀身之祸。这样的过度反应,倒让人始料未及!这种对反思的拒斥,恰恰表现了日本人“丑陋”背后的“丑陋”。不可否认,这种打着“爱国主义”旗帜,死不认错的做法,在中国也是一样。对柏杨老先生来说,遭到狂热攻击,实在是家常便饭。幸亏他老人家已经去了天堂,否则,高桥的命运也将同样落在他的身上。这样看来,鲁迅先生提出的“国民劣根性”,塑造的“阿Q”,“孔乙己”,“华老栓”等人物,使得他的作品终成不朽,是无可辩驳的了。

1970年写的书,至今已经40多年了。当然,许多情况已经有了很大的改变,在阅读中是需要注意修正的。不过,也有很多东西是改不了的。日本人类文化学之父石田英一郎说:“一个民族特性的变化需要数万年的'时间。”也许,数万年太久,但几十年总还是可以保持的吧?高桥先生到南美几国工作了八年时间,离开故土,来到异国他乡,接触到异族文化和生活习惯,使得他具有了“国际人”的优势。远离日本,反而让他能够更清楚,更客观来观察,思考日本。在和异族的交往中,有了比较,更分得清孰优孰劣。

书中趣闻逸事很多,让人边读边笑,在笑声中也有不少的收获。最常见的感叹是:中国人和日本人真是非常相像的啊!请看下面的例子:

高桥夫妇带了5岁的儿子到巴西卡氏夫妇家做客,不懂事的儿子随手拿了卡氏夫人餐盘里面的食物,高桥先生马上训斥了孩子,同时以为卡氏夫人会像日本人那样说:“啊,孩子,你要是喜欢阿姨盘子里的食物,就尽管吃吧。”高桥夫人一边表示抱歉,一边忙着给卡氏夫人盘子里添食物。可是,卡氏夫人马上说:“你不必道歉的。”她把小孩子叫到身边,问道:“先生,你今年几岁啦?能告诉我,布宜诺斯艾利斯的孩子与日本的孩子哪个懂礼貌啊?孩子,你自己知道对阿姨做了什么不好的事情吗?啊,要是明白了话,就把你的食物给阿姨吧。”听了这话,高桥夫妇面面相觑,呆若木鸡。高桥夫人不高兴地抱怨说:“啊,在别人家里接受招待,这样做有点过分了吧!”如果日本人遇到这种情况,都会说:“吃吧,吃吧,孩子,没关系!”可到底是谁真正关心孩子呢?卡氏夫人对孩子的批评,并非想要帮助家长来教育子女,而是表现了一个长辈对于孩子成长的义不容辞的社会责任感。

中国人遇到这种情况,做法和日本人完全一样。为了面子,绝不会教训客人的孩子的。这样,孩子的坏习惯就形成了,难以纠正。要是主人不守规则,硬要来教育客人的孩子,天知道会有多么严重的后果!“懂礼仪”的中国人当然是绝不会冒险的,客人的孩子关我什么事呢?即使他再捣乱,都由他的家长负责,反正我不管。

法国人拉纳的儿子把高桥先生家的窗户砸烂了。小孩子一个人诚惶诚恐,战战兢兢抱着一块玻璃前来道歉:“爸爸妈妈说了,坏事是你自己干的,就由你自己去接受别人的批评吧!”看到这个可怜兮兮的一年级的小学生,高桥先生哪里还忍心批评他?赶紧摸了摸他的头,拿出一包点心给他压压惊,就让他回家了。可是不一会儿,拉纳夫妇就跑到高桥家抱怨起来:“教授,你这样对待孩子让我们感到很为难。本来他是应该受到训斥的,而你却给了他安慰。你考虑过这样做会给孩子的将来带来什么样的影响吗?对不起,我们打算让他重新再到你这儿来一次,希望你看在朋友的面子上,严厉地管教他。点心也让他还给你,请你另外找个机会再给他吧。”

高桥先生的做法,也是中国人的做法。可是这样做,对犯错的孩子的确是一点好处也没有的。孩子做了错事,不仅没有受到批评,反而还得了点心作为鼓励,这不是太奇怪了吗?可实际情况就是如此。如果在中国发生了这样的事情,“倍加呵护”的家长必然要亲自出马,代替孩子来登门道歉。比较明事理的家长会带着孩子一起前去道歉。但是如果邻居动了真格,严厉训斥了自己的孩子,事情很可能会闹大了!发生打斗也不是不可能的事。如果家长恰好是李刚,那更好了,打破玻璃这样的“小事”,早就忘记了。邻居有几个脑袋?敢来放一个屁么?当然,李刚的例子没有代表性。但中国人在处理这样的事情时,的确和日本人是差不多的。

那么,有没有不一样的呢?当然也是有的。

在福冈,A先生抓住了潜入自己家中行窃的小偷,在搏斗中,A先生受了重伤,便大声疾呼:“请帮我打110!”可是围观的人群面面相觑,谁也不肯伸出援手。半小时后,小偷竟然大摇大摆离开了现场。对此,高桥先生评论道,这就是日本人“事不关己,高高挂起”的处世哲学的典型例子。到这里为止,一切还是和中国的情况差不多的。最有趣的是高桥先生下面的设想。他相信,在围观的人们中,必定有人在暗暗祈祷:“谁来救救他吧!”可大家都不动手。接着,他提出了日本人的劣根性,真让我始料不及。他以为,要是有一个大人物在场,振臂一呼:“大家快去打电话,报警!”那么,所有在场的日本人必然会追随大人物的指令,立刻行动起来,唯恐自己落在别人的后面,为了夺取“第二名”而拼命奔跑!他认为,日本人最热衷于当“第二名”,绝不肯当“第一名”的。他们是驯服的羔羊,最善于服从大人物的命令。在这一点上,也许中国人的表现会有所不同。首先,在这种情况下,大人物会不会出手?估计他们往往是视而不见,将小车一溜烟开走。首长是不应该来管那样的“小事”的。要是首长受了伤,那还了得?再说了,即使首长振臂一呼,响应者会有多少?大概会有一些的,但是绝不会像日本人那样争先恐后,个个努力向前的吧。中国人的劣根性是“一盘散沙”,这一点和日本人就不一样了。

“丑陋的日本人”是一本有趣的书,读起来不乏味,还常常会笑起来。不信?你不妨也读一下吧?